Можно только радоваться за нашу страну, когда третье лицо в государстве - Валентина Ивановна Матвиенко - посещает страны Востока.
Валентина Ивановна Матвиенко в Исламской Республики Иран
Валентина Ивановна Матвиенко в Королевстве Саудовская Аравия
Вспомнилось это вот в связи с чем.
Весь 2003 год в странах прикаспийского региона шла подготовка к подписанию в Тегеране представителями пяти прикаспийских стран «Рамочной Конвенции по защите морской среды Каспийского моря».
Работа над проектом документа, подготовка которого заняла 8 лет, шла тяжело, в том числе, и по причине отсутствия четкого разграничения собственно акватории Каспийского моря на национальные сектора.
Наконец к ноябрю 2003 года работа на проектом завершилась. Были подготовлены альтернаты* на языках пяти прикаспийских стран.
Данная конвенция была, да и, по-видимому, осталась единственным актом многостороннего сотрудничества: Азербайджанской республики, Исламской Республики Иран, республики Казахстан, Российской Федерации и Туркменистана.
От имени России на основании решения Правительства документ должен был быть подписан заместителем Министра природных ресурсов Российской Федерации Ириной Евгеньевной Осокиной. На мой взгляд, она совершенно очаровательная женщина, доктор наук, владеющая несколькими иностранными языками.
Буквально накануне вылета российской делегации в Тегеран в наш МИД в установленном порядке пришло письмо от иранских коллег с пожеланием, чтобы на церемонии подписания Ирина Евгеньевна была одета в соответствии с нормами шариата.
И вот тут началось. Ирина Евгеньевна напрочь отказалась облачаться в наряды мусульманских женщин. Срочно пришлось издавать, чуть ли не ночью, акт Правительства о новом официальном представителе Российской Федерации, теперь уже мужского пола.
Думается, что сегодня, после высоконравственного поступка Валентины Ивановны, пассажа, подобного с заместителем министра природных ресурсов России, не могло бы произойти.
* - в международном праве норма, по которой тексты международного соглашения, предназначенного для данной договаривающейся стороны, выполнены на языке государства-участника.