Александр Дятлов (aborigenarbata) wrote,
Александр Дятлов
aborigenarbata

Книги

Что-то вспомнилось....

Мне от родителей досталась неплохая домашняя библиотека, где-то за 2000 томов http://aborigenarbata.livejournal.com/24557.html, повзрослев, сам стал по понемногу её пополнять. Признаюсь, полагал, что собрание домашней библиотеки, кроме прочего, добротное инвестирование семейных средств.
Читать начал очень рано и что, удивительно, никого запрета на книги в семье не было. Читал всё подряд, к 12 годам добрался до Мориса Дрюона, когда в 1957 году появились его первые книги из серии: Проклятые короли.
С детства меня занимал обнаруженный в книгах разных авторов одинаковый рисунок, выполненный в одно и тоже время двумя разными художниками. Значение слова плагиат я не знал, но забавляло, что люди, изображенные на рисунке, находились за тысячи миль друг от друга и жили одни в XV веке, а другие в веке XIX.
И так. В книге Эммы Иосифовны Выгодской «История Эдварда Деккера (Пламя гнева)»,

изданной в 1956 году, и повещенной восстанию батаков в XIX веке на острове Суматра, гнев аборигенов Индонезии по отношению в голландским поработителям характеризует следующая картина художника Николая Михайловича Кочергина - известного книжного иллюстратора, заслуженного художника РСФСР.


В переводной книге «Путешествия Христофора Колумба»,

изданной также в 1956 году, гнев американских индейцев в XV веке на заморских гостей изобличает картина не менее известного художника-иллюстратора Юрия Георгиевича Макарова.


По-моему, разница в сюжете и непосредственно в персонажах как таковая отсутствует напрочь. Наконец-то, удалось высказаться, а то сидело это во мне и мучило 60 лет.
Tags: Плагиат
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 6 comments